O Rei dos Elfos (de Alma Welt)
A charrete aos trancos balançava
Enquanto o vento mais zunia,
E eu no Galdério me agarrava
E mesmo sem fé a Deus pedia:
“Senhor, fazei com que cheguemos,
Se um raio nos pega estamos fritos!
Rei Mino libertou os sete demos *
Que somente nos querem ver aflitos!”
E de repente no meio da tormenta
Me lembrei daquele rei dos Elfos *
Que a criança ainda me atormenta.
Mas mesmo com a mente em tempestade,
Confundindo gibelinos com os guelfos,
Cheguei sã e salva à minha herdade... *
_________________________
Notas
*Rei Mino libertou os sete demos -Alma chamava o Minuano, vento que ela temia, de Rei Mino. quanto aos sete demos presumo, que é uma alusão aos sete pecados capitais.
*Me lembrei daquele rei dos Elfos - Alma certamente alude ao poema O rei dos Elfos, de Ghoethe, que foi musicado como um magnífico "lied" por Franz Schubert.
*Confundindo gibelinos com os guelfos- Alma se refere aos dois partidos políticos que dividiram a Europa desde o século XI até o século XIII, numa disputa sangrenta ente os partidários do Sacro-Império Romano- Germânico (os gibelinos) e os partidários do Papa (os guelfos). Ela quer dizerm dessa maneira insólita e original, que mesmo confusa, apavorada, com a tempestade na mente, ela chegou à sua estância, sã e salva.Enquanto o vento mais zunia,
E eu no Galdério me agarrava
E mesmo sem fé a Deus pedia:
“Senhor, fazei com que cheguemos,
Se um raio nos pega estamos fritos!
Rei Mino libertou os sete demos *
Que somente nos querem ver aflitos!”
E de repente no meio da tormenta
Me lembrei daquele rei dos Elfos *
Que a criança ainda me atormenta.
Mas mesmo com a mente em tempestade,
Confundindo gibelinos com os guelfos,
Cheguei sã e salva à minha herdade... *
_________________________
Notas
*Rei Mino libertou os sete demos -Alma chamava o Minuano, vento que ela temia, de Rei Mino. quanto aos sete demos presumo, que é uma alusão aos sete pecados capitais.
*Me lembrei daquele rei dos Elfos - Alma certamente alude ao poema O rei dos Elfos, de Ghoethe, que foi musicado como um magnífico "lied" por Franz Schubert.
Nenhum comentário:
Postar um comentário